Cada vez que pensamos en el 23 de febrero se nos pone la piel de gallina. Tras 5 años volvimos a sacar a la calle la Maskarada de Zuberoa. En adelante, quedaba un mundo con muchos meses de ensayos por sudar, guiones por aprender, trajes por coser y voces e instrumentos por afinar; duro trabajo pero sarna con gusto no pica se dice. Siempre con el 23 en mente.
El sol y el viento sur no quisieron ausentarse aquel sábado. A las 9:30 de la mañana dábamos comienzo a la primera barricada en la plaza frente a Gaztedi. Esta fue defendida por la comisión de fiestas. Nos cantaron un bertso y nos dieron un desayuno potente para comenzar el día. Tras eso, nos movimos a la plaza Ritxi, a la barricada defendida por AEK, que se ayudaron de la canción de la Korrika para defenderse a ritmo de break dance. Sin embargo, no fuimos menos y nos unimos a sus bailes. Continuamos nuestra odisea particular hacia la plaza Haro, donde Labore defendió su barricada, cantando y dándonos a conocer (y a probar) sus productos. De ahí, a la plaza Baztertxu a nuestra penúltima barricada, defendida por el grupo de danzas Salbatzaile, quienes nos plantaron cara dándonos de nuestra propia medicina y bailando una barricada suletina. Por último, terminamos las barricadas matutinas en la plaza Karmelo con una barricada defendida por las generaciones pasadas. Emocionante broche final a la mañana.
A la tarde, con la tripa bien llena ya, le dimos inicio otra vez a la segunda parte de la maskarada, siendo momento para los oficios, predikus y diversas dantzas de las que se pudieron disfrutar, para terminar cantando a coro la última canción, la cual decía así:
Agur ikusle maitagarri,
Agur euskaltzale orori.
Xiberoko ohitura ederra
Zuen aurrean dugu eskeini
Gure herriko herritar hori
Zahar, gazte guzti horieri
Gaurko eguna izan dadin
Gizarteko erakusgarri.
Gure sustraiak galdu ezik,
Ditugu berpiztu beharrik.
Santutxuko auzo osoari,
Diogu mezu bat igorri:
Euskal Herriko hizkuntza ederra
Lau haizetara zabal beharra,
Ez baikara inoren eredu,
Baldintza euskara ez bada.
Por último, queda dar las más sinceras gracias a todas las personas que se acercaron, y a todas aquellas que de alguna manera colaboraron y/o hicieron posible este proyecto, que más que proyecto era un sueño. Eskerrik asko a quienes hacen que estas cosas pasen. ¡Gora Gaztedi!
ç
Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.
Share On